Emigrati, Rencontre per 750 a Saint-Marcel
Settecentocinquanta persone, tra emigrati valdostani e parenti e amici si sono ritrovati oggi a Saint-Marcel per la trentottesima edizione della Rencontre des émigrées, organizzata dalla Regione Valle d’Aosta e dal Comune di Saint-Marcel.
«Nous vous accueillons du fond du cur, parce quil est important pour nous que ces moments que nous allons passer ensemble ne soient pas purement superficiels. Nous désirons que cette journée soit placée sous le signe de laccueil et de louverture réciproque, pour quelle fasse émerger des sentiments authentiques, tels que lamitié, le partage et la joie dêtre ensemble ha detto il sindaco di Saint-Marcel, Roberto Crétier – Et, en se référant à la stèle, il a ajouté Cette uvre place au centre le vide, ce vide indissociable de toute séparation, mais elle nous invite aussi à changer de perspective et à considérer ce qui lentoure: et alors voilà que la personne qui est partie demeure pourtant présente. Il me semble que ces deux façons de voir les choses reflètent bien lâme de tous nos émigrés : ils ont quitté la Vallée, mais ils y restent présents par la pensée. Alors, sans oublier le vide, aujourdhui, ce sont ses contours que nous voulons souligner. Et il a conclu Nous avons organisé cette Rencontre à limage dun mariage, les noces de tous les Valdôtains avec notre Vallée et, pour vous accueillir, Saint-Marcel a mis aujourdhui ses habits des grands jours.»
«Cest un moment pour moi très émouvant ha proseguito il la console di Francia a Torino e Genova, Edith Ravaux parce que lémigration fait partie de lhistoire de ma famille: mes grands-parents, au début des années Vingt, durent quitter la Vallée dAoste et émigrer dans la région parisienne. Je peux donc témoigner personnellement de lengagement des Valdôtains qui étaient à Paris et de leur travail pour faire connaître et aimer la Vallée dAoste. Et je peux affirmer que ce lien est encore intact de nos jours. Cest toujours un plaisir pour moi de revenir dans ma région dorigine elle a continué et japprécie le travail que lAdministration régionale mène pour le français et, plus en général, pour donner de lélan aux rapports au sein de la francophonie».
«A cette occasion, je désire remercier tous les émigrés qui, de létranger, nous ont rejoint aujourdhui à Saint-Marcel, ainsi que les associations qui les regroupent, pour le travail quils mènent tout au long de lannée – ha commentato il presidente della Regione, Augusto Rollandin -. En tant quAdministration régionale, nous savons que nous pouvons compter sur leur collaboration, aujourdhui comme hier : elles représentent pour nous un point de repère, qui nous aide à promouvoir notre région, à valoriser sa particularité, son patrimoine et ses traditions. Nous devons de plus en plus unir nos forces et uvrer ensemble pour la Vallée dAoste. Cette journée nous fait également réfléchir sur la richesse de notre bilinguisme, sur limportance de valoriser la langue française, non seulement en raison de notre histoire mais aussi en tant quatout important pour lavenir : un message à faire passer principalement aux jeunes générations».
Sono stati 170 i volontari che hanno reso possibile, con il loro impegno, la riuscita della manifestazione, caratterizzata da un’ottima cucina. In particolare, nell’ultimo mese una ventina di signore del paese hanno realizzato 2500 fiori di cartapesta e ghirlande che hanno decorato la chiesa, le vie del paese e il padiglione che ha ospitato la festa.
La cappella di Surpian ha poi ospitato la “première exposition d’art émigré”, grazie alle opere realizzate proprio dagli emigrati: qualche quadro, basso rilievi e sculture.
L’amministrazione di Saint-Marcel, prima di dare il via alle danze, ha premiato Jean-Baptiste Pedretti (e signora), presidente dell’Union Valdotaine di Parigi, originario proprio di Saint-Marcel.
(l.m.)